воскресенье, 7 января 2024 г.

Контакт с пришельцами Юрия Исакова из Назарета хорошо задокументирован в полиции и врачами

Эта история интересна тем, что произошла именно в Израиле, где, во-первых, редко что-то подобное случается, а, во-вторых, история началась не с заявления в СМИ, а с обращения пострадвашего в полицию. То есть, за лжесвидетельство или за ложный вызов полиции ему грозило наказание, в отличие от заявления в СМИ. 

Юрий Исаков

В-третьих, это не заявление, сделанное через много лет после события, как обычно бывает, а стало известно в полиции сразу же, а интервью с ним и с обследовавшими его врачами в общегосударственных СМИ на следующий же день (с учетом того, что событие произошло вечером предыдущего дня). И важно отметить, что сам Юрий не напаршивался на интервью в вечернем выпуске новостей, а, наоборот телевидение обратилось к нему. И все журналисты, кто с ним общался, отмечали, что он не испытывает радости от того, что его история стала известна СМИ.

В-четвертых, на теле пострадавшего остались признаки воздействия на него, с которыми полиция и обследовавший его врач встретились впервые, а потому, не могли объяснить естественными причинами. Соответственно, не было другой версии, кроме версии самого потерпевшего о похищении пришельцами и физичеого воздействии на него низкорослых существ на борту летательного аппарата. 

До этой истории с похищением, Юрий Исаков был знаменит тем, что судно "Мицада", на котором он должен был выйти в плаванье, утонуло не где-нибудь, а в том самом Бермудском треугольнике в 1981 году, где погибло 24 члена экипажа из 35. А Юрий Исаков именно перед тем рейсом попросился заменить его.

Я нашел на ютюбе оцифрованную запись репортажа о похищении со Второго канала Израильского телевидения 1996 года .

Вот перевод интервью Юрия Исакова и врача с иврита на русский, сделанный русскоязычной репатрианткой с большим стажем владения ивритом.


Начинается со слов телеведущего по имени Рафи Решеф в Иерусалимской студии. Юрий Исаков отвечает ему дистанционно через телекорреспондента, находясь на севере Израиля на улице в солнечный день:
-Он был госпитализирован в больницу "Эмек" в Афуле и выписан несколько минут назад. 
Шалом! Прежде всего, сколько их было?

-Шалом, Рафи! Где? В самом космическом корабле?

-Да. 
-Я не считал. Я вышел вчера в 19:55 из дома проверить почту в 200-х метрах от моего дома, увидел яркий свет на высоте, примерно, 10 метров, может, немного больше. Потом он двинулся влево, снизился до 3-3.5 метров над землей, схватил меня за волосы, за горло и за мою левую руку, втащили меня в их корабль.

Поясняю. В Израиле почтовые ящики не всегда находятся в доме, а стоят возле ближайшего почтового отделения.

-Мы просили тебя нарисовать, как они выглядели, они глумились над тобой?

(в это время на экране показывают рисунок Юрия)

-Они не говорили со мной, они только делали какие-то треугольные знаки, они говорили на каком-то своем языке.  

"Треугольные знаки" - имеется в виду знаки из трех пальцев. Именно столько пальцев у них было по словам Юрия в других источниках. 

-Как примерно звучит их язык?
-Ш-ш-ш... как-то так. Как иголка скользит по грамластинке 

Насколко я понял, имеется в виду поперек звуковых дорожек.

-Как выглядел корабль?

-Большой, внури стекло, как хрусталь внутри. Было несколько человек внутри. Маленькие ростом 80-100 см.

- Сколько времени длилось это?

-Я не знаю. Я явился в полицейский участок в 22:50 

То есть, длилось всё почти 3 часа. Жаль, что он не указал сколько времени это длилось по его личным часам, если они были на нем, или, хотя бы, по его ощущениям, если он не был усыплен, потому что в подобных случаях время внутри и снаружи места контакта часто течет с разной скоростью. 

-Они отпустили тебя или ты смог вырваться?

- Не отпустили и не вырвался. Они делали какие-то знаки, говорили на своем языке. Потом, не знаю откуда, но туда пришли 3 других существа, большего роста. 120-130 см. Они были выше моей груди.

При этом, он рукой показывает не на грудь, а на живот, что точнее соответствует указанному росту. По-видимому, перепутал слова, потому что родной язык русский, а интервью на иврите.

По форме тела они были похожи на женщин. На них был зеленый цвет. Внутри было много света.

-Юрий, как ты себя чувствуешь сейчас физически?

-Сейчас, слава Богу, чувствую себя хорошо. Только лицо до сих пор жжет, у меня остались 5-6 следов на руках (показывает пальцем правой руки что-то на левой руке), и остался след за левым ухом. Одна из этих женщин позвала другое существо, та (или то, или тот) еще одного. Они толкнули меня каким-то образом, что я не могу объяснить, каким. Он/она/оно плюнул мне в лицо каким-то веществом, и я упал на пол (или на землю). Это было в Нацерет Иллите (он же Верхний Назарет) (далее, он что-то неразборчиво произнес, как я понял, название района города).

-Юрий! Ведь ты после этого сразу пришел в полицию, затем в больницу, я могу предположить, люди взорвались смехом, потому что не верили тебе.

- Я не хочу чтобы мне кто-то верил, это было то, что я видел, это не информация для других, это информация для меня. Я знаю, что я пережил, через что я прошел.

-Ты можешь сказать, где ты работаешь, чем занимаешься?

-По профессии я повар, сейчас я на досрочной пенсии, мне 62 года.

-Будь здоров, до свидания.

-Спасибо, до свидания.
Телеведущий: 
-Мы обратились к доктору Азизу Дарауше, который обследовал Юрия. 
Далее доктор Дарауше разговаривает с кем-то за кадром, по-видимому, с корреспондентом этого или другого телеканала. Интервьюер сразу "берет быка за рога" и задает вопрос не по существу, а по дурости:
-Извините за вопрос. Посылали его на психиатрическую экспертизу?

-Да посылали в ту же ночь, как он прибыл к нам. 

-Были ли обнаружены следы нападения?

-Были обнаружены тривиальные следы, что, возможно, могло быть нападение. Царапины на шее слева, слабые царапины на левой руке. Был на нем порошок, в основном, на лице. 

-А что это за порошок?

- Желтого цвета. С таким веществом я столкнулся впервые в жизни.  
- Когда Вы будете знать больше?
- Мы смогли соскрести с его кожи около одного кубического сантиметра этого порошка. Его поместили в несколько пробирок, и многие организации хотят проверить этот материал. Может быть, мы будем знать больше, когда этот материал будет проверен, и нам скажут что это.
Конец ролика. 

С переводом этого ролика помог израильтянин Леонид Кваш.