24 марта 2013 г., 8:37 я получил письмо:
Добрый день Лев. Недавно столкнулся с таким утверждением: "Апостол Павел неоднократно называл Христа Богом" в качестве доказательств использовались стихи Титу 1:3.
Отвечаю. Вот как звучит этот стих в обычном синодальном переводе:
по повелению Спасителя нашего, Бога
(такое же выражение в Титу 2:10). Из-за запятой после слова "нашего" выходит, что спасителем назван Бог. Но, ведь запятых не было в древнегреческой грамматике. Если запятую убрать, то спасителем назван не Бог, а "спаситель Бога", разумеется, имея в виду Христа. Так же, как в выражении "по повелению адъютанта нашего генерала".
Что удивительного в том, что Бог назван спасителем?
Повод для радости тринитариев возникает, когда из других мест Библии приводятся стихи, где и Христос тоже назван Спасителем. Например в Титу 2:13 "ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа" или 1 Ин 4:14 "И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру" и т.д.
Но, что удивительного в том, что и Бог спаситель и Христос спаситель? Разве не может быть двух спасителей? Один организатор спасения, другой - исполнитель.
Тринитарное ликование это выражение вызывает тогда, когда привязывают к нему любимое тринитарное место Исаия 43:11
Я Иегова, и нет Спасителя (ивр. "мошиа") кроме МеняСоответственно, если только один спаситель Бог, а потом еще и Христос назван Спасителем, то, по логике тринитариев, Бог и Христос - один и тот же спаситель то есть, Христос это и есть Бог.