В Библии ангелы называются богами. Хотя этого почти никто не замечает. Обратите внимание, что говорится в Бытии (31:11, 13):
ангел божий сказал мне во сне: ...Я бог [явившийся тебе] в Вефиле,
Ангел назван богом.
Бытие 48:15-16 то же самое:
Бог (ха-элохим), пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак,
Бог (ха-элохим), пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня, ангел (ха-малъах), избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих;
Как видите здесь ангел назван совершенно автоматически богом. Но, может быть, здесь говорится, что Бог и некий ангел благословят отроков? Нет! Ничего подобного! Глагол "Благословит" стоит в единственном числе на иврите. Если бы речь шла о двоих, то этот глагол стоял бы во множественном числе.
В Торе описана история как Иаков борется с Богом и побеждает Его, за что получает прозвище Израиль. Как понимается эта история? Неужели согласно Торе Иаков действительно боролся с Богом и победил Его? Поясните, пожалуйста. Спасибо.
Отвечает Рав Овадья Климовский
Слово «Элоим» понимается не только как имя Творца, но и как определение «имеющих силу». Поэтому судьи тоже именуются Торой в некоторых местах «элоим». Здесь же шла речь об ангеле. Они тоже называются «элоим».
Отрывок, который Вы имеете в виду, повествует о противостоянии Яакова и ангела Эсава. http://toldot.ru/urava/ask/urava_3893.html
***
В различных переводах Библии, в первую очередь, в синодальном переводе, Иоанна 1:1 выглядит как
Слово было БОГ
Но, почему слово БЫЛО Бог в прошедшем времени? Как можно быть Самим Богом с Большой буквы в прошедшем времени, а потом перестать им быть? Это же абсурд. Почему не "слово ЕСТЬ (или ЕСЬМЬ) БОГ"? К тому же это противоречит и собственно учению о Троице, по которому Христос - Вечный Бог, а не "бывший". В нем соседствуют две природы по учению о Троице.
Допустим пока, что Слово действительно "было Бог". Но кем или чем, в таком случае, стало это Слово?
Ответ дан в 14-м стихе:
Слово стало ПЛОТИЮ
Итак, слово было "бог", а стало "плоть". Значит, раньше Слово плотью не было. То есть, "бог" противопоставляется "плоти".
Противоположностью плоти является дух, нематериальная сущность. Слово материализовалось, стало плотью, физической материей.
Когда Слово был не материален, то был "с Богом" (Ин 1:1), а когда стал плотью, то стал обитать "с нами" (Ин 1:14):
Слово стало плотию, и обитало с нами; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца (Иоан.1:14)
Самое главное, что "бог" идет как противоположность "плоти".
Ин 1:1
что было со Словом
|
Ин 1:14
что стало со Словом
|
Слово было
|
Слово стало
|
было БОГ
|
стало ПЛОТЬ
|
было у Бога
|
Обитало с нами
|
18-й стих повторяет то же самое, объединяя 1-й и 14-й стихи в одну мысль. Вот как это записано в синодальном переводе:
Бога не видел никто никогда; Единородный СЫН, сущий в недре Отчем, Он явил (Иоан.1:18 http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Jn?1 )Мало кто из тринитариев знает, что на самом деле в этом стихе в оригинале не было никакого "сына", а вместо него стоит слово "бог". "Сын" в греческих текстах появился только в 1550 году.
И надо учесть, что это пресловутое "Он явил" - на самом деле тринитарный лжеперевод. Подгоняли под "богоявление". На самом деле "Он рассказал" (об Отце) - смотри в подстрочник (а еще лучше сюда http://bibleist.ru/tmp/lexicon.php?strongid=1834&lang=2&search=&maxcount=10 - как видите, это слово встречается еще в 5 местах НЗ и везде означает не "явление", а "рассказывание" либо "разъяснение").
Раньше этот единородный бог был "в недре отчем", то есть, с невидимым Отцом, а теперь этот единородный бог-Слово рассказал нам об Отце.
Также, в обоих стихах (14-м и 18-м), Иисус назван одним и тем же словом "единородный". Вот вам параллель с первым и 14-м стихами. "Слово было у Бога" - то же самое, что было "в недре Отчем" (в более точном переводе "у груди отца" или "возле Отца"). "Слово было бог" в 1-м стихе = "единородный бог" в 18-м.
"Слово стало плоть и обитало с нами" из 14 стиха = "он нам рассказал об Отце". Рассказывал Иисус об Отце, разумеется имеется в виду человек Иисус, "обитавший" с Апостолами в физическом плотском теле.
Итак, дважды Иисус назван "богом" в 1-м и 18-м стихах. И сказано, что этот "единородный (единственный рожденный) бог" стал плотью. А до рождения, как мы выяснили, он не был плотью. Тогда кем или чем же он был? Какой смысл в слово "бог" вкладывал Иоанн называя так Иисуса до того, как он стал плотью?
Давайте выясним как называются в Библии разумные существа, не имеющие плоти? Духи либо ангелы!
дух плоти и костей не имеет (Лук.24:39)А что такое дух? Это ангел!
Ты творишь Ангелами Своими духов (Евр.1:7, Пс 103:4)Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня... Не все ли они суть служебные духи...? (Евр.1:13,14)
Если бы Иоанн хотел передать, что был Богом с Большой буквы, то есть Творцом, следовало бы сказать, что стал не плотью, а творением, в противоположность Творцу.
Например, в Исход 7:1 Моисей тоже назван богом, хотя Моисей не Творец вселенной и не отец Иисуса Христа.
Поэтому, надо определиться со значением слова "бог" - "теос" - "элохим".
Начнем с того что в Библии утверждается что богов много. И лишь один из них - Иегова - бог евреев, главный бог, самый сильный бог, "Бог богов".
Да да. Само название Иеговы "Бог БОГОВ" говорит о многом, что обычно игнорируют религии. Иегова в Библии назван "Богом богов" множество раз:
Пс 49:1 Бог Богов, Иегова возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада. (эль)
Втор 10:17 ибо Иегова, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров (Элохим)
Ис Нав 22:22 Бог богов Господь, Бог богов Иегова, Он знает, и Израиль да знает!
1 Пар 16:25 ибо велик Иегова и достохвален, страшен паче всех богов
2 Пар 2:5 И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов
Дан 2:47 И сказал царь Даниилу: истинно Бог ваш есть Бог богов, Владыка царей,
Дан 11:36 И будет поступать царь тот по своему произволу, и вознесется и возвеличится выше всякого божества, и о Боге богов станет говорить хульное и будет иметь успех, доколе не совершится гнев: ибо, что предопределено, то исполнится.
Итак, что же может означать слово "бог" в Библии?
1) Бог с большой буквы (только в современных языках, при написании библии больших букв не существовало). Бог богов. Это Творец, Отец Иисуса, если верить Новому Завету. Самое высокое положение в мире, Тот, которому все должны подчиняться.
2) бог с маленькой буквы в относительном смысле - сотворенное существо или идол, кто по положению в обществе или во взаимоотношениях с другими людьми, занимает более высокое положение, которому должны подчиняться нижестоящие, то по отношению к нижестоящим он бог. Например, судьи по отношению к рядовым членам общины. В этом случае "бог" обычно называется богом чьим-то, а не просто богом. В этом смысле Фома назвал Иисуса "бог мой". У Иисуса при этом есть свой Бог.
3) бог с маленькой буквы - то, что мы в современном языке называем "ангелом" в современном небиблейском понимании. Те самые бестелесные "небожители", способные принимать видимые либо слышимые очертания или формы и общаться с людьми.
(Поэтому нет в Библии фразы «Бог один». Есть только «Бог Иегова один». Или Бог наш один. Или Бог евреев или Бог Авраама, Исаака и Иакова. То есть, не вообще Бог один, а конкретный высший Бог один, с оговоркой какой именно бог один. Ведь по Библблии богов реальных много - все так называемые сейчас "ангелы").
Вот «слово было бог» – в третьем смысле. Иоанн в этом вступлении сообщает, что Иисус существовал в какой то форме и до того как он родился в телесной оболочке, во плоти.
Почему Иоанн не мог использовать именно слово "ангел" в Ин 1:1? Потому что в Библии под словом "ангел" подразумевается не то, что сейчас в обычном, небиблейском, разговорном понимании. В Библии "ангел" - это просто "вестник". Этим вестником могут быть как человеки, так и бестелесные нематериальные личности (боги).
Это очень важный момент. Практически все люди думают, что под словом "ангел" в Библии названы бестелесные небесные разумные существа. И мало кто знает, что ангелами названы и простые люди из плоти. Ангел - это не сущность существа, а назначение, миссия - сообщить людям какую-либо информацию. Ангелов посылает как Иегова, так и другие люди посылают ангелов о чем почти никто не знает.
Например, в русском переводе Библии написано, что Иаков послал "вестников" навстречу Исаву. А на самом деле на иврите и в Септуагинте на греческом написано, что Иаков послал АНГЕЛОВ! Но переводчики скрыли этот факт. И таким бульдозером переводчики прошлись по всей Библии. Я накопал мнножество примеров в ВЗ и 1 в НЗ:
Быт.32:3И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область ЕдомБыт.32:6И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.1Цар.16:19И послал Саул вестников к Иессею и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде.
1Цар.23:27
тогда пришел к Саулу вестник, говоря: поспешай и приходи, ибо Филистимляне напали на землю. (только иврит)
Иов.1:14И вот, приходит вестник к Иову...
Ис.14:32
Что же скажут вестники народа? — То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его (только на иврите)
Ис.42:19
Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? (только иврит)
Иез.30:9
В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян
Агг.1:13Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.Мал.2:7
Ибо уста священника должны хранить ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Господа Саваофа.
Лук.9:52
и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
(все эти подделки рекомендую проверять, например по этому сайту http://biblezoom.ru - очень удобно)
Причем, этой же традиции последовали и переводчики Свидетелей Иеговы, хотя такие подделки противоречат их же вероучению. Поэтому не понятен какой им смысл следования такой традиции отступления от оригинального текста. Ну сектанты, что с них возьмешь?! Наверное, заплатили им американские хозяева, чтобы обманывать русский православный народ. Деньги не пахнут.
Итак, в Библии люди названы Ангелами на оригинальных языках, а в переводах они уже стали просто "вестниками".
Итак, в Библии люди названы Ангелами на оригинальных языках, а в переводах они уже стали просто "вестниками".
Еще в некоторых местах переводчики заменили слово "Ангел" на "посланник" либо "посол":
Прит.13:18
Худой посол попадает в беду, а верный посланник — спасение
2Пар 36:15И посылал к ним Господь, Бог отцов их, посланников Своих от раннего утра, потому что Он жалел Свой народ и Свое жилище.
Ис 44:26
Который утверждает слово раба Своего и приводит в исполнение изречение Своих посланников, Который говорит Иерусалиму: "ты будешь населен", и городам Иудиным: "вы будете построены, и развалины его Я восстановлю"
Подчеркиваю. В Библии словом "Ангел" называется часто простой человек. Этого не знает практически никто, кто читает Библию в традиционных переводах.
Ой! Сказал подчеркиваю, а сам не подчеркнул.
Придется исправиться.
Подчеркиваю. В Библии словом "Ангел" называется часто простой человек. Этого не знает практически никто, кто читает Библию в традиционных переводах.
Поэтому, простому человеку кажется, что Ангел это некое бестелесное существо с небо. Иногда видимое иногда невидимое. А, на самом деле, в оригинале Библии под ангелом подразумеваются часто просто ЛЮДИ!
Таким образом, если Иоанн хотел сказать что Слово было ангелом в нашем общераспространенном современном понимании, то он не мог использовать слово "Ангел". Потому что в Библии "ангел" не означал бестелесных небожителей, духовных сущностей, а означал также людей из плоти и крови.
Ангел означало не сущность существа а его миссию. Всякое разумное бестелесное либо плотское существо выполняющее миссию передачи какой-либо вести, называлось "ангелом".
Но Иоанн говорил в первом стихе как раз не о миссии Слова, а о его сущности.
А как же в Библии назывались бестелесные духовные существа-небожители? А они назывались "боги"!
Вот перед вами цитата в традиционном переводе:
«Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его» (Пс.8:6)
Но, на самом деле, в оригинальном тексте на иврите там стоит не «ангелы», а «боги» («элохим»). Хотя речь идет о том, что сейчас принято называть ангелами.
В Септуагинте на греческом этот стих уже содержит не "боги", как на иврите, а "ангелы". И Павел его же цитирует по Септуагинте с "Ангелами" в послании евреям.
В Септуагинте на греческом этот стих уже содержит не "боги", как на иврите, а "ангелы". И Павел его же цитирует по Септуагинте с "Ангелами" в послании евреям.
Обратите внимание как создаются мифы: Слово "Ангел" подменяется словом "Вестник", а слово "бог", наоборот, подменяется при переводе словом "Ангел".
Таким образом, в результате двойного лжеперевода создается впечатление, что ангелы - это только бестелесные небожители, и ни в коем случае не боги! А люди якобы не бывают ангелами, а только какими-то простыми вестниками.
Но, несколько мест в Библии при переводе сохранили почему-то В том числе, в Септуагинте:
28 И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом (элохим, теос), и человеков одолевать будешь....30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога (элохим, теос) лицем к лицу, и сохранилась душа моя (Быт.32:24, 28, 30)
Кстати, на иврите это не "Пенуэль" а "Пниэль", что дословно значит "Лицо бога". "Паним" - лицо.
А у пророка Осии этот Бог (элохим, теос) назван и богом и ангелом и на иврите и на греческом одинаково:
3 Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом. 4 Он боролся с Ангелом — и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами (Ос.12) http://biblezoom.ru/Тут что интересно? Осия в соседних стихах называет ангела богом. Для него это совершенно естественно.
21 И невидим стал Ангел Господень Маною и жене его. Тогда Маной узнал, что это Ангел Господень.
22 И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы бога (Суд.13)Опять ангел назван богом в соседних предложениях как в еврейском тексте, так и в Септуагинте.
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: "взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов" (Ис.14:12-13)
"Сонм богов", - разумеется, сонм ангелов. Ибо Бог в обычном смысле один, а ангелов на небе много.
Один раз "бог" в современном смысле "ангел" остался и в НЗ:
«для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого» (2Кор.4:4)
Бог века сего – сатана, тоже ангел по сущности в современном понимании этого слова, хоть и падший.
Но еще чаще буквально названы ангелы сынами божьими, а значит тоже богами. В иврите слово "сын" имеет как обычное значение, так и используется как служебное для передачи подобия. Например, в иврите «человек» будет «адам» или «бен адам» – то есть, дословно, «сын адама». Точно так же «сын божий» означает «бог», бестелесный духовный небожитель. Такова грамматика языка иврит. В русском такого нет.
Если Вы иврит не знаете, а мне не верите, введите в этот словарь http://slovar.co.il/translate.php слово «человек» и убедитесь в моей правоте (там русская транскрипция передается зеленым цветом).
Отсюда мы учим, что "сын Бога" то же самое, что «бог».Пс.81:6"Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы"
А теперь ряд цитат, где именно ангелы названы «сынами божьими». Начнем с того что "сыны божьи входили к дочерям человеческим" в Бытие 6 глава. Перед потопом.
Далее.
И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана (Иов.1:6, 2:1).
Надеюсь, понятно, что «сыны божьи» – ангелы? Среди них и сатана, который также назван богом в 1 Кор 4:4 («бог века сего»). Кстати, в Септуагинте произошла уже подмена - там в обоих случаях написано что явились ангелы.
Иов.38:7при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости
Пс .28:1
"сыны Божии, воздайте Иегове славу и честь"
Пс. 88:7Ибо кто на небесах сравнится с Иеговой? кто между сынами Божиими уподобится Иегове?
Дан.3:92, 95
На это он сказал: вот, я вижу четырех мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию... Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего...»
– отсюда мы учим что «сын Божий» означает не только "бог" но и «Ангел».
И еще одна причина почему Иоанн использовал слово "бог" в смысле духовной личности но не Бог Творец.
Как признают даже тринитарные богословы, Иоанн писал свое евангелие с ориентацией для греков. Поэтому его Евангелие изобилует объяснением еврейских обычаев, терминов и слов в переводе на греческий:
Иоан.2:6Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.Иоан.5:1После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.Иоан.6:4Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.Иоан.7:2Приближался праздник Иудейский - поставление кущей.Иоан.11:55Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.Иоан.19:42Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
Иоан.1:38Они сказали Ему: Равви, - что значит: учитель...Иоан.1:41Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;Иоан.1:42и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).Иоан.9:7и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланныйИоан.20:16Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! - что значит: Учитель!
Иоан.5:2Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.Иоан.19:13Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.Иоан.19:17И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;
А раз ориентировано на греков, то и термины используются привычные грекам и греческой культуре. А у греков "бог" не обязательно Творец. У них множество сотворенных богов, живущих на небесах. Эти боги аналогичны ангелам небесным в Библии. И это также не противоречит иудейским представлениям, в Библии тоже небожители называются богами.
***
Пока я разбирался с богоангелами, параллельно заметил, что иудеи и сейчас при переводе с масоретского еврейского текста на современные языки подменяют богов на ангелов при переводе, как это они сделали и в Септуагинте пару тысяч лет назад!
Примеры.
http://www.machanaim.org/tanach/a-beresh/inda08_1.htm:
Перевод Сончино:
/29/ И СКАЗАЛ ТОТ: "НЕ ЯАКОВ ДОЛЖНО БЫТЬ ВПРЕДЬ ИМЯ ТВОЕ, А ИСРАЭЛЬ: ИБО ТЫ СОСТЯЗАЛСЯ С АНГЕЛОМ (элохим) И С ЛЮДЬМИ, И ОДОЛЕЛ"
/31/ И НАРЕК ЯАКОВ ИМЯ МЕСТУ ТОМУ ПНИЭЛЬ, ИБО: "АНГЕЛА (элохим) ВИДЕЛ Я ЛИЦОМ К ЛИЦУ И ОСТАЛСЯ В ЖИВЫХ".
Перевод Давида Йосифона:
(29) И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль, ибо ты боролся с ангелом (элохим) и с людьми, и победил.(31) И нарек Яаков имя месту тому Пыниэйл, ибо ангела (элохим) видел я лицом к лицу, а жизнь моя спасена.
http://toraonline.ru/neviim/hoshea.htm :
(Иаков) ... силою своей боролся с (ангелом) Божьим (Осия 12:4 - "ангелом" - добавлено в скобках).
http://toraonline.ru/ksuvim/tehilim.htm :
И Ты умалил его немного перед ангелами (Пс 8:6)
Сказал я: ангелы вы и сыновья Всевышнего все вы (Пс.82:1-6)
Благодарить буду Тебя всем сердцем, пред сильными воспою Тебе (Пс. 138:1) (вместо "бога" не "ангелы", а "сильные")
http://toraonline.ru/ksuvim/iyov.htm :
И был день, когда пришли сыны Б-жьи (ангелы) предстать пред Господом, и пришел меж ними и сатан (Иов 1:6 - ангелы в скобки взяты, пояснение такое у Йосифона).
http://toraonline.ru/ksuvim/daniel.htm :
Вот вижу я четырех человек, свободно расхаживающих в пламени, и нет им вреда! А четвертый похож по виду на ангела Б-жьего
(Дан 3:25. У Даниила на арамейском здесь стоит слово "бар", что означает "сын". Давид Йосифон подменил на "ангел").
А вот пример в английском иудейском переводе:
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2608.htm
Лев Худой в соцсетях:
ВК http://vk.com/levhudoi
ФБ https://www.facebook.com/LevHudoiPublic
ОК http://ok.ru/lev.hudoi
ЖЖ http://levhudoi.livejournal.com
Ютюб https://www.youtube.com/user/LevHudoi
ו וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט, מֵאֱלֹהִים;Yet Thou hast made him but little lower than the angels
А здесь http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2682.htm Вместо "вы боги" сказано вы "godlike beings" (богоподобные существа) в 6-м стихе. И т.д.
Так что превращение богов в ангелов и прочих тварей продолжается иудеями не смотря на то что в ИХ ЖЕ оригинале написано "бог" ("элохим").
Что важного в этом факте? В Септуагинте вместо богов иногда стоят ангелы. И считается что Септуагинта ближе по смыслу к первоначальному ивритскому тексту, чем современный масоретский текст. Отсюда делается вывод, что изначально были ангелы, а потом их иудеи переделали на богов. Однако, факты говорят об обратном. Иудеи, наоборот подменяют богов на ангелов по сей день.
Если исходить из того, что Иоанн - честный человек, то он не станет следовать иудейской традиции и использует слово "бог", имея в виду не только Творца, а также то, что мы сейчас называем "ангелом".
Что важного в этом факте? В Септуагинте вместо богов иногда стоят ангелы. И считается что Септуагинта ближе по смыслу к первоначальному ивритскому тексту, чем современный масоретский текст. Отсюда делается вывод, что изначально были ангелы, а потом их иудеи переделали на богов. Однако, факты говорят об обратном. Иудеи, наоборот подменяют богов на ангелов по сей день.
Если исходить из того, что Иоанн - честный человек, то он не станет следовать иудейской традиции и использует слово "бог", имея в виду не только Творца, а также то, что мы сейчас называем "ангелом".
***
ВК http://vk.com/levhudoi
ФБ https://www.facebook.com/LevHudoiPublic
ОК http://ok.ru/lev.hudoi
ЖЖ http://levhudoi.livejournal.com
Ютюб https://www.youtube.com/user/LevHudoi
Кому интересно, критика позиции автора по данному вопросу, представлена здесь: http://www.jwforum.ru/viewtopic.php?f=49&t=11738
ОтветитьУдалитьспасибо
УдалитьЛев спасибо за иследовани но к чему вы сказали о Свидетелях что им заплатили за то чтобы обмануть православных людей? Иногда прихожу в изумление, когда умные люди рождают неприятные, бесполезные высказывания..
УдалитьЛев спасибо за иследовани но к чему вы сказали о Свидетелях что им заплатили за то чтобы обмануть православных людей? Иногда прихожу в изумление, когда умные люди рождают неприятные, бесполезные высказывания..
УдалитьНеужели вы не поняли сарказма?
УдалитьСамым первым словом(..когда еще небыло начальных пылинок Вселенной) которое произнес БОГ было Слово Бог(..ныне Я родил Тебя, говорит Бог о своем Сыне Иисусе Христе), а Бог БЫЛ, ЕСТЬ И БУДЕТ ВСЕГДА, БЕЗНАЧАЛЬНЫЙ И БЕЗКОНЕЧНЫЙ, а это значит, что и Его Сын (будучи в недре Отчем всегда)до произношения БОГОМ слова БОГ, ВСЕГДА БЫЛ, ЕСТЬ И БУДЕТ ВСЕГДА! Слова Иисуса:Я Есмь Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец, Сын Божий, Я и Отец Одно. Кто ОН? Правильно! Вечный БОГ!
ОтветитьУдалитьВы пустозвоните пропагандистскими тринитарными лозунгами, а не говорите по теме исследования.
УдалитьВ чем именно я неправ? Цитата - опровержение, цитата - опровержение и т.д.
Если Иисус Бог, то почему сказано что он стал плоть, в противоположность ангелу, а не тварь в противоположность Творцу?
Исаия33:11
Удалить"Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше — огонь, который пожрет вас"
Удалить(Ис.33:11)
Опять пустозвоните?
В чем именно я неправ? Цитата - опровержение, цитата - опровержение и т.д.
Если Иисус Бог, то почему сказано что он стал плоть, в противоположность ангелу, а не тварь в противоположность Творцу?
..и было имя Саша , Петя, Лев или Дима..слово "было" не означает прошлое, а означает то, что вас так "зовут".
УдалитьБыло не имя а сущность, а потом стала другая сущность. Или природа.
УдалитьВот Ви, Левъ, гой-ворите "тгоица" так, словно это что-то плохое )))
ОтветитьУдалитьЛев, подскажите в чем разница между словами Эль, Элоах, Элохим?
ОтветитьУдалитьЭлохим - множественная форма Элоаха, Эль - корень этих слов. Или уточните ваш вопрос если ответ не удовлетворил.
УдалитьЛев, к Богу так же применяется слово Эль, Элоах или только Элохим? А так же к людям, ангелам, применяется только Эль и Элоах или так же Элохим?
УдалитьЭль точно применяется. Например Эль Шаддай. А Элоах проверю позже. Зарегистрируйтесь и выберетие себе ник если хотите серьезно обсуждать.
УдалитьЯ так понимаю, Элохим в переводе Боги, Элоах это Бог, а Эль как переводится?
УдалитьВот всем места где встречается Эль http://bibleist.ru/tmp/lexicon.php?strongid=410&lang=1&search=%D0%93%D0%B4%D0%B5+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%3F&maxcount=100
Удалить-разбирайтесь.
а вот об Элоа: http://bibleist.ru/tmp/lexicon.php?strongid=433&lang=1&search=%D0%93%D0%B4%D0%B5+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%3F&maxcount=100
Лев, спасибо за ваши старания но к сожалению я не разбираюсь.
УдалитьЧто Вам не понятно? Вы по ссылкам прошлись? Они открылись?
УдалитьСпасибо, разобрался.
Удалитьну и какой вывод? Что нибудь интересное нашли? Выберите себе имя какое нибудь. Непонятно с кем говорю - анонимов много.
УдалитьРазобрался с ссылкой, но почему три еврейских слова эль, элоах, элохим переводятся одинаково так и не понял.
УдалитьПо поводу Эля кое что интересное здесь http://levhudoi.blogspot.com/2012/10/96_21.html
Удалить+1. Лев как всегда в своем амплуа. Молодец. А критики нормальной не жди - щас это редкость.
ОтветитьУдалитьА какое амплуа? Что вы имеете в виду?
Удалитьпоняла,что амплуа"молодца":)...и присоединяюсь
УдалитьОпять не понятно
УдалитьНу есть у тебя какой-то свой стиль - узнаваемый. Живой, смелый. Мне нравится. Я это имел ввиду.
УдалитьЯ бы добавил, что стиль Льва дерзкий и безжалостный. И это хорошо. Правда не должна жалеть никого. А про нас, сектантов я так понимаю, ты сказал с иронией?
УдалитьДобавлено:
ОтветитьУдалитьТак что превращение богов в ангелов и прочих тварей продолжается иудеями не смотря на то что в ИХ ЖЕ оригинале написано "бог" ("элохим").
Что важного в этом факте? В Септуагинте вместо богов иногда стоят ангелы. И считается что Септуагинта ближе по смыслу к первоначальному ивритскому тексту, чем современный масоретский текст. Отсюда делается вывод что изначально были ангелы а потом их иудеи переделали на богов. Однако факты говорят об обратном. Иудеи наоборот подменяют богов на ангелов по сей день.
Если исходить из того что Иоанн честный человек то он не станет следовать иудейской традиции и использует слово "бог" имея в виду не только Творца, а также то, что мы сейчас называем "ангелом".
Слишком перемудренно.
ОтветитьУдалитьТо, что Cлово - ангел (в смысле небожитель) понятно из самих отрывков Иоанна. А то, что Cлово - ангел (в смысле не Бог) можно показать разбором смысла самого слова "бог", а не беготней по разным смыслам одних и тех же слов и значениям этих слов в разных культурах.
Небожители назывались духами (усложнение понятия "ветер" - невидимое, но ощущаемое, действующее), которые иногда становились вестниками. Небожители так же назывались богами. Но это не значит, что бог - небожитель. И к сущности это слово не имеет отношения. Если "бог" название небожителя, то Моисей тоже небожитель и прочие люди, называнные "богами".
Из вашей же трактовки слова "бог" можно сделать вывод, что оно относится к наличию у кого-то власти над кем-то. А Бог с большой буквы, это тот, у кого есть власть над всеми (поэтому и с большой).
Ни ангел, ни бог - это не сущности. Даже те, которые с большой буквы. Бог это властитель, а ангел - посланник. Сущность это скорее "дух".
author:
Удалить"То, что Cлово - ангел (в смысле небожитель) понятно из самих отрывков Иоанна"
Уточните. Из каких?
author:
Удалить"Небожители так же назывались богами.
Но это не значит, что бог - небожитель.
Если "бог" название небожителя, то Моисей тоже небожитель и прочие люди, названные "богами""
Где это я говорил что бог - только небожитель? Это одно из значений, когда речь идет о сущности а не об иерархических отношениях.
Если дух - сущность то почему Иоанн не использовал это слово, а использовал "бог"?
> Уточните. Из каких?
УдалитьИз Ин. 1:1,14,18
> Если дух - сущность то почему Иоанн не использовал это слово,
> а использовал "бог"?
Может Иоанн не хотел говорить о "сущности" богов и давать повод к утверждениям о единосущности?! О "духе" Иоанн писал чуть дальше, в 4:24.
Не понял. Он говорил о сущности Иисуса до воплощения. Если бы он назвал его духом то никакой сущности богов не появилось бы. Бог вообще не фигурировал бы.
УдалитьВедь плоть - сущность. А противопоставляется ей тоже сущность, а не иерархия.
В указанном отрывке (Ин. 1:1) слово нельзя назвать ангелом ни в древнем, ни в современном понятии. Древнии знали богов, которые были ангелами. У греков конкретное божество имело ангельское служение - сообщать всем и вся волю богов.
УдалитьПочему же Иоанн назвал слово богом? А не духом или ангелом (богом с ангельским служением). "Дух" в большей степени говорит об особенной "телесности" некоего существа. "Ангел" говорит об определенном служении некоего существа и его подчиненности. А "бог" говорит о некоей силе или положении некоего существа по отношению к прочим существам.
Иоанн в первой главе хочет показать какое величественное положение имело слово до своего воплощения. Кстати, "воплощение" в данном случае имеет значение "унижения", "умаления". Слово было богом, существом причастным сотворению всего и вся. Оно изночально было с богом, было самым близким к нему существом. К тому же оно было таким богом, которое единственное названо единородным. Т.е. в логическом классе богов слово имеет уникальное положение "единородства".
Возможно Иоанн считал "ангела" слишком подчиненным, не адекватным положению слова. А "духа" не характеризующим величественное положение слова.
"Плоть" можно считать субсанцией, а вот "бог" - вряд ли. Существа облеченные плотью могут быть богами. Иисус, будучи воплощенным, был назван Фомой богом, что цитирует в 20 главе Иоанн. То, что у "богов" может быть иная субстанция, нежели у людей, с этим можно согласиться. И согласится с тем, что эта субстанция духовная. Но сказать о ней что-то конкретное затруднительно. Так что "бог" хорактеризует существо не субстанционально.
Так "бог богов" характеризует Йегову не субстанционально, иудеи не имели склонности судить о его субстанции (что в принципе бессмысленно). Лучше всего характеризуют существо его поступки. Иудеи считали, что их бога характеризуют такие поступки, которые другие боги совершить не могут. Поэтому он у них "бог богов".
P.S. Размышляя над отрывками из ев. Иоанна я вспомнил, что в греческом первый стих выглядит так: в начале было слово, и слово было у бога, и слово было бог. Тут заглавные буквы никак не отличают бога от бога. И возникает вопрос: у какого бога вначале было слово? Ведь этот бог не идентифицируется именем Йегова. Что мог подумать грек о таком боге, не будучи знаком с иудаизмом? И почему Иоанн, в отличии от автора книги "Вначале", считает слово самостоятельным существом? Особенно примечателен этот вопрос в связи с тем, что для иудея не существует просто бога - он всегда идентифицируется; и с тем, евангелие Иоанна, по легенде, дольше всего не включали в канон. Многие деятели церкви его не цитировали, а некоторые считали подложным. Так что "само собой разумеется, что Иоанн считал бога Йеговой" не так уж и "само собой разумеется", особенно если мы не знаем, что за Иоанн его написал. Если бы была однозначная уверенность, что его написал апостол, кто бы рискнул тянуть с его канонизацией?
" "Ангел" говорит об определенном служении некоего существа и его подчиненности. А "бог" говорит о некоей силе или положении некоего существа по отношению к прочим существам.
Удалить"воплощение" в данном случае имеет значение "унижения", "умаления"".
-да ничего подобного. Тогда он стал бы не плотью а например рабом, презренным и т.д. На иврите "плоть" - то же самое, что "мясо" - "басар". Нечто физическое материальное. И ничего более.
""Дух" в большей степени говорит об особенной "телесности" некоего существа".
Удалить-Автор! Дух говорит как раз о бестелесности.
> Дух говорит как раз о бестелесности.
УдалитьЯ ссылался на 1 Кор. 15:40,44
p.s. удали, пожалуйста, дубликат ответа.
Бог есть Троица. Имя ему: Отец, Сын Иисус Христос и Дух Святой.
ОтветитьУдалитьДоказательство (для меня, по крайней мере).
Бог-Творец-Разум-Мысль, мыслить можно только с помощью СЛОВ.
Словом Божьим сотворен наш мир. Слово выходит из недр разума при помощи духа (дыхания).
Следовательно Бог-Отец (основание), Бог-Сын-СЛОВО (формирование) Бог-Дух Святой (исполнение).
Отсюда прошедшее время время "было", т.к. было внутри - вышло наружу.
Бог един и неделим, но проявляет себя в мире по-разному. В Боге нет противоречия.
Человек, созданный по образу Бога нарушил цепь Мысль-слово-дело. Т.е. мыслить он может одно, говорить другое, делать третье.
1. Почему вы ревнитель истины именно православия а не католицизма например? Потому что вы русский или потому что живете в православной стране?
Удалить2. Почему вы решили что мыслить можно только с помощью СЛОВ? Животные мыслят разве с помощью слов? А шахматисты обдумывают ходы с помощью слов? А глухонемые от рождения с помощью чего мыслят?
Математики, например, мыслят с помощью цифр. Так может Христос был цифрой?
3. "Бог-Отец (основание), Бог-Сын-СЛОВО (формирование) Бог-Дух Святой (исполнение)"
- слов "Бог-Сын" "Бог-Дух Святой" нет в библии. А врать на моем блоге запрещено. Лгите на православных форумах.
4. "Отсюда прошедшее время время "было", т.к. было внутри - вышло наружу"
Вышло то наружу и стало именно плотью, то есть было не плотью, а но разумны существом личностью. Это именно то что я и говорю. Бестелесность в Библии противопоставляется "телестности". Не более того.
Иначе было бы сказано "стало человеком". Но в Библии подчеркивается, что именно плотью.
И с чего вы взяли что было "ВНУТРИ"? Опять лгать пришли сюда? Оно было У Бога а не внутри Бога.
УдалитьКстати уважаемый ревнитель православия. Вы когда либо мощи святых облизывали или целовали?
УдалитьДа...
ОтветитьУдалитьнаверное, мирной дискуссии у нас с вами не выйдет. Ну воля ваша. На вопросы отвечу.
1. Потому, что католицизм уклонился от истины. Сделав сначала небольшое отступление, сказав, что Дух Святой исходит не только от Отца, но и от Сына, на сегодняшний день они пришли к тому, что Папа Римский - наместник Бога на земле.
В православной вере Глава Церкви Христос.
А, скажите, пожалуйста, уважаемый Лев Худой, почему вы задавая мне вопрос предлагаете мне свои варианты ответа, заведомо думая, что один из них верен?
2.Мыслить можно ощущениями . Так, наверное, мыслят младенцы, глухонемые, животные. Мы познаем мир при помощи чувств, затем происходит в мозге много разных мыслительных процессов (обобщение, вычленение, ассоциации, узнавания и т.д.).
Но. Рассуждать, судить, обсуждать мы можем тогда, когда накоплен определенный опыт, мы владеем речью, т.е. ДАРОМ СЛОВА.
У глухонемых не знаю, как это протекает, но знаю, что и они как-то овладевают речью, а значит умеют рассуждать.
У животных врожденные инстинкты и чувственно-образное восприятие действительности. Но даром слова они не обладают, а следоватеьно рассуждать не могут.
Пс. 31:9 Не будите яко конь и меск, имже несть разума.
Все-все-все в этом мире как-то называется. И даже цифры имеют свое название. Один, два, три и т.д. Так что и шахматисты проговаривают цифры словами.
А цифрой будет проявляться в этом мире, сами знаете кто: ЛюЦИФЕР — падший ангел — 666.
3.Св. Евангелие от Матфея 28:19
Итак идите, научите все народы, крестя их ВО ИМЯ Отца и Сына и Святаго Духа.
4. Стало плотью для того, чтоб воскресить плоть, т.к. после падения человек стал смертен. Стал смертен потому, что потерял Божью благодать (или иначе Божественный свет). В ВЗ сказано, что свет покрывал человеков.
Св. Евангелие от Иоанна 2:19
Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
Почему не «человек», а плоть.
Потому, что человек трехсоставен. У него есть дух, душа и тело.
Т.к. Дух (волевая сила) и душа(чувственная сила) не исчезают бесследно (смерть души имеет несколько иное значение, чем просто исчезновение), а плоть умирает и разрушается (разлагается), то потому и пришлось Божьему Слову (если вас раздражает мысль о том, что Христос -Бог с большой буквы, буду писать Слово) стать плотью, чтоб в последний день воскресить всех мертвецов.
2. По поводу «Слово внутри Бога».
ОтветитьУдалитьБог везде и во всем. Вседержитель. А значит все внутри него и им живет и движется. И Он придумал этот мир.
Знаете, как говорят, когда чего-то обещают? Говорят: «даю слово...». Слово было у одного человека, он отдал его другому.
Ваш комментарий, состоящий из слов был у вас (сначала он сформулировался внутри вас, в вашем мозгу и вашим умом. Ум спрятан внутри человека, снаружи ум не видно. Его видно тогда, когда вы начинаете говорить СЛОВАМИ, передавать свою мысль).
И почему вы постоянно обвиняете меня во лжи?
У каждого человека свое мироощущение, миропознание, точка зрения, которую вы не видите. Я вам ее показываю. Вы показываете свою, только весьма дерзко и негативно настроенно изначально, а следовательно предвзято.
И то, что я или кто-то другой может заблуждаться, еще не значит, что он лжец.
Дело не в этой философии. Когда делается акцент на существовании Христа "внутри" Бога, то это уклон в их тождественность. Однако, Слово таки было "У Бога" в 1-м стихе, а в 18-стихе не "в недре Отчем" а "у Отца" в правильном переводе (дословно "у груди").
УдалитьА в 14-м стихе это противопоставляется "стало с нами" или "у нас".
Я для себя понимаю, что нельзя буквально постигать через библию Бога, т.к. она написано образным и символичным языком для многих тысяч поколений людей. Нам для того и дан этот мир, чтоб через видимое постигать невидимое.
УдалитьТ.к. Бога не видел никто и никогда и Он безначален и бесконечен, т.е. безвременен, следовательно неизменяем.
"В начале было Слово". Начало - точка отсчета, запускающая процесс, который совершается во времени. И Слово уже было. Не сказано, что оно сотворилось Богом, но уже было у Него.
Если попробовать перенестись на область человеческую и представить, что некий человек решил написать роман. У него возникает идея. Идея положила начало к написанию его книги.
Если, как вы говорите, в дословном переводе читать: Слово "у груди" Бога, то я так для себя понимаю:
у Бога невидимого вряд ли есть грудь в том представлении, в котором представляем себе мы.
Опять же, перенесясь на человеческую область, у груди матери питается ребенок ее молоком. Мать ребенка рождает в мир, но до процесса рождения ребенок живет в организме матери.
Мать и ребенок не один и тот же организм, но оба являются себеподобными, т.е. человеками.
Видимо поэтому и сказано, что Слово было у Бога и Слово Было Бог.
"Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков."
Т.е. все через Слово начало быть и без Слова ничто не начало быть, в Слове жизнь = свет человеков.
В ВЗ человек был создан по образу и по подобию Божьему, и одет в свет=жизнь, т.е. постоянно жил. После падения, свет покинул человеков, человек стал умирать.
Я представляю себе аккумулятор - накопитель энергии, если он подключен к источнику питания, то, например, ноутбук, постоянно может работать. Если отсоединится от источника питания, то заряда на какое-то время хватит, а потом ноутбук перестанет работать, но при этом не исчезнет совсем. Пока снова не подключиться к источнику питания, для этого нужно знать куда подключаться и течет ли там электроэнергия та которая необходима для работы.
Выражаясь словами Евангелия, Слово, которое было у Бога, через которое все создано (и мы в том числе), которое есть жизнь и свет человеков стало плотью, чтоб вернуть нам свет и жизнь, т.е. подключить к Богу, который вечен и связь с которым мы потеряли.
Поэтому, Иисус и говорит о Себе: "Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня." (Ин. 14:6).
3. Да, мы, православные, почитаем мощи святых, которые хранятся в ковчегах в закрытом виде. Мы к ним прикладываемся, но не облизываем.
ОтветитьУдалитьНо я думаю, что вы наслышаны почему, и сложили свое негативное отношение к этому процессу, поэтому объяснять не буду.
Скажу только, что
В ВЗ есть такой момент, (в книге Царств 4 13,21)
И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев, и он при падении своем КОСНУЛСЯ КОСТЕЙ Елисея, и ожил, и встал на ноги свои”
Как вы объясняете (или игнорируете) такой момент, уважаемый Лев?
Человек мертвым упал на кости Елисея, а не сам лез их лизать. И никто из библейских праведников не стал после этого лизать мощи каких-либо святых.
УдалитьИ вообще разница между Елисеем и Вашими "святыми", а на самом деле бесноватыми, как между лифтом и авиацией.
И что кости Елисея были "нетленными мощами"?
Не облизываете говорите? А "священное мирро" тоже не пьете, которое стекает с черепов в Киево-Печерской лавре?
Но это же факт зафиксированный в библии. Пояс апостола Павла тоже имел силу чудотворную.
УдалитьЛюди при жизни стали носителями Божьей силы, которая "зарядила" (некрасивое слово для данного контекста), ОДУХОТВОРИЛА не только останки, но и вещи в которых они ходили.
Почему этого не может быть? Даже наши вещи, правда синтетические, могут стрелять энергетическими разрядами, когда, например, снимаешь их. Электризуются.
А всякие экстрасенсы предлагают "зарядить" амулеты или воду, или еще что-нибудь. Вот они, точно, бесовской силой "заряжают".
А священное миро имеет неземное происхождение, проводили экспертизу. Конечно, вы не поверите, но я и не преследую такую цель убеждать вас в этом.
Главное, оно никому не вредит, а даже , наоборот, исцеляет многих.
Здравствуйте, Лев. Чуть в сторону от темы вопрос, но- объясню потом. К кому обращается Давид в 101 псалме 25-28 стихах? И как это совмещается со словами Павла в Евр 1:8-12?
ОтветитьУдалитьДавид, конечно к Богу. А Павел в Евреях его же цитирует начиная с 10 стиха:
Удалить7 Об Ангелах сказано: Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь.
8 А о Сыне: престол Твой, Боже (или "престол твой - Бог" или Божий), в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой ( или помазал тебя Бог, Твой Бог) елеем радости более соучастников Твоих.
10 *И*: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих;...
Проблема только в понимании к чему относится это выделенное мною *И*. На первый взгляд оно относится к сыну из 8-го стиха.
Но это не обязательно. Обратите внимание, что это написано в послании евреям. А он им рассказывает что этот псалом о сыне каком-то? Евреи что с Луны свалились и не знают собственных псалмов? Нет конечно, именно евреи как раз прекрасно знают что там никакие сыны не основывали землю и небо.
Этим *И* Павел добавляет к сказанному ранее не о сыне, а о Боге.
Сначала Павел говорит что Сын опирается на Бога, который есть опора Христа или "престол", а теперь напоминает, что Бог вечен, более вечен чем земля и небо.
В этом отличие Христа от других праведников, священников, царей. Потому что последние общались с Богом всего лишь через служебных духов, ангелов, а Христос - напрямую.
Об этом говорится далее во второй главе:
"Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,
...
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим"
Христос превосходнее ангелов и потому что сидит на престоле Божием, и потому что "наследовал славнейшее имя" и т.д.
Надо еще уточнить о "престол твой, Боже" - это один из возможных переводов. Второй перевод - "престол твой - Бог", или "твоя опора - Бог".
Дело в том что в греческом есть форма редкого звательного падежа, то есть, "Боже", "господи", "отче", "жено" и т.д. В такой форме эти существительные используются только при обращении к человеку или Богу во втором лице.
Аналогичное русскому "Боже", которое использовали православные переводчики в этом стихе, есть греческое "фее" http://www.bible.in.ua/underl/S/6559.htm#Ye%u040E - оно используется только у Матфея (Боже мой, Боже, зачем ты меня оставил). В соответствующем параллельном месте у Марка стоит уже "Бог" в обычной форме.
Если бы в Евреях использовалось именно это слово в звательном падеже "фее", то тогда это было бы однозначно обращением к Иисусу "Боже".
Но, если стоит обычное слово "Бог" в греческом, то это может быть и "Боже" во втором лице, и "Бог" в третьем лице. Так что, надо опираться на контекст, а не на само слово.
Дважды переведенное как "Боже" в 8 и 9 стихах влияет на восприятие читателем союза "И" в 10-м стихе как на относящийся к Сыну - слишком часто перед этим упоминался Сын. А если перевсти не "Боже" а "Бог" то уже воспринимается иначе.
В иудаизме "Престол твой Боже" тоже понимается так же как я объяснил http://chassidus.ru/toraonline/?chumashid=29&chapter=45&posuk=7
Удалить)))
Удалить"Но, если стоит обычное слово "Бог" в греческом, то это может быть и "Боже" во втором лице, и "Бог" в третьем лице. Так что, надо опираться на контекст, а не на само слово."
А говорите, Бог не бывает в трех лицах.
(Ахахахаха)
Простите за фривольность.
Тринитарий.
А вы сами не бываете в трех лицах? Например:
Удалить1)проявляющий себя в роли отца со своими детьми (если они у вас есть),
2)проявляющий себя в роли сына со своими родителями (уж явно в отношении с ними вы не могли себе позволить проявлять себя в качестве родителя),
3)проявляющий себя в роли взрослого - равного (в отношениях с другими людьми примерно равных вам по возрасту и положению).
И все это вы, собственной персоной. Только градус общения разный.
Также можно провести аналогию троичности: мысль - слово - дело.
Бог един и троичен в одно и то же время. Почему един? Потому, что мыслит, говорит и делает одно дело. Почему троичен? Потому, как процесс может совершиться как одномоментно, так и поочередно.
У человека же после грехопадения проявления в мире получаются искаженными. Например:
изобретаем новый вид топлива - ядерную энергию, которая превращается в опаснейшее оружие. Из разряда "хотели как лучше, а получилось как всегда".
В отличие от нас, Бог мыслит говорит и делает как лучше.
Если я отец и сын то я в двух лицах? Интересная логика. А если я еще и брат и племянник и дядя и внук внучатый племяник, сосед, коллега, одноклассник, еврей по папе, русский по маме и т.д. так меня много?
УдалитьВы бы меньше умничали и философствовали. В Библии нет ничего что вы написали.
http://vk.com/topic-49813331_27838611
ОтветитьУдалитьЗдесь http://vk.com/topic-49813331_27838611?post=52 Вы пишете "Бог явился во плоти". Это известная тринитарная дописка. Нет там Бога в древегреческом оригинале.
УдалитьТочно также крещение во имя троих по моему мнению дописка только более ранняя. Но текстуальных документальных доказательств нет.
вы из какой конфесии?
ОтветитьУдалитьМы из секты хлыстов.
Удалитьнет,я на полном серьезе спросил о деноминации.
ОтветитьУдалитьесли вы Мессианский Еврей отвергающий "Троицу "
или вы СИ?я понимаю это разные вещи...
просто ответье чьи я мысленные выводы читаю.
Вы читаете умные мысли не зависящие ни от какой деноминации
Удалитьа на счет Дописки
ОтветитьУдалитьв трудах Евсения есть Ответ
написаано "Крестите во имя Мое"
И да и нет.
УдалитьВо-первых, не ЕвсеНий, а ЕвсеВий.
А во-вторых, и это главное, он использовал не ту формулу что вы написали "КРЕСТИТЕ во имя Мое". А употреблял фразу "ДЕЛАЙТЕ УЧЕНИКАМИ НАРОДЫ во имя Мое". Крещения не было упомянуто. Было упомянуто ТОЛЬКО учение. Формальный процесс кещения менее важен чем учение.
Евсевий Кесарийский до Никейского собора, где утвердили учение о Троице (правда тогда только двоица - Святой Дух на Никейском не упминался) использовал:
7 раз фразу:
«Идите и делайте учениками все народы... и научите их соблюдать...» (то есть, без упоминания крещения)
17 раз использовал выражение
«Идите и во имя Моё делайте учениками все народы... и научите их соблюдать...». (Опять без крещения но с упоинанием только во имя Христа).
А в его трудах ПОСЛЕ Никейского собора вдруг 5 раз появилась известная форма тринитраного крещения. «Идите и делайте учениками все народы и крестите во имя Отца и Сына и Святого Духа и научите их соблюдать...»
Без крещения во имя троих упоминали Мф 28:19 писали и другие отцы церкви Юстин Мученик и Афраат.
Подробно это разобрано библеистами здесь http://nordxp.3dn.ru/textology/schneider.htm
Иисус о себе свидетельствует:
ОтветитьУдалить"Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я НЕ ОТ МИРА СЕГО. Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: ОТ НАЧАЛА СУЩИЙ, как и говорю вам. "
Доказательство нетварной природы "от начала СУЩИЙ".
это дописка тринитарных лгунов. На греческом этого нет. Учите матчасть прежде чем умничать.
УдалитьОтлично! Прекрасная статья! Очень помогла. Огромное спасибо, Лев за ваши труды!
ОтветитьУдалитьА то, что ангел говорил от имени Бога не пройдет? как-то этот вариант больше подходит...
ОтветитьУдалитьвы кому и на какое сообщение отвечаете? Какой ангел говорит от имени Бога?
УдалитьЯ по поводу темы и стиха из Бытие 31:11, 13.
УдалитьВозникает впечатление, что еговисты прикрывают свою безграмотность вцелом, частностями вырваных из контекста слов и выражений. Голый король прикрывающиёся,как фиговым листкои, листком с выпиской из БИБЛИИ.
ОтветитьУдалитьСуть христианского учения, это прояснение еврейского вероучения, устами ХРИСТА. Христос пришёл к евреям, чтобы внести корректировку в Ветхий Завет, не в смысле текстов, а в понимании сути, современными ему последователями, слов учения. Вместе с тем это было новое звучание, иные интонации, меняющие псевдопонимание, на истинный смысл.
ОтветитьУдалитьОднако, Лев Худой. готов спорить о сути Явления Христа в контексте - Б-г - человек, не вникая в глубинную суть христианнства.
ОтветитьУдалить" δε αποκριθεις είπεν ουκ απεστάλην ει μη εις к τα πρόβατα τα απολωλότα οίκου Ισραήλ. " (Мф. 15:24) "Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева."
ОтветитьУдалитьГамалиил и Павел развернули вектор проповеди на славянский мир, взорвав его изнутри!
Читайте Иосифа Флавия
А чем Бог отличается от Господа Бога?
ОтветитьУдалитьСпасибо
В исходе 3 главе Ангел который воззвал из среды куста к Моисею, Этот Ангел или Бог и есть Иегова?
ОтветитьУдалитьВ переводе Нового Мира, Моисей спрашивает у
Бога имя Его, и Бог ответил так - << Я стану тем кем пожелают стать>>
Может Иегова пожелал, и стал Ангелом,чтобы
человек не погиб увидев Его лица,
Может Иегова захотел и стал человеком, чтобы спасти людей Своей кровью.
В послании ЕВРЕЯМ Павел цитирует еврейские
ОтветитьУдалитьписания, которые указывают на Божественность Иисуса.
Евреям 1:4 Будучи столько превосходнее ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Какое имя?
8. А о Сыне:<>>.
10. И: <<в начале Ты, Иегова, основал землю,......
Вот имя которое есть в этой главе
Переводчики Нового Мира по какой то причине
ОтветитьУдалитьне поставили имя <> в евр 1:10 хотя оно должно там быть.
Может этим признали Иисуса Иеговой ?
Может им доктрина мешает?
А есче недовольны были когда кто то по их
мнению имя Бога удаляет.
Есче в 1е Петра 2:2-4 имя Иегова не поставили
Есче евр 1:13 Кому из ангелов сказал Бог:
ОтветитьУдалить( сказал Иегова Иегова моему) <>?
Я написал <>
потому что слово господин не делает Иисуса привосходнее ангелов.
А речь в этой главе о привосходстве над ними.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалить"Но, почему слово БЫЛО Бог в прошедшем времени? Как можно быть Самим Богом с Большой буквы в прошедшем времени, а потом перестать им быть? Это же абсурд. Почему не "слово ЕСТЬ (или ЕСЬМЬ) БОГ"?..."
ОтветитьУдалитьФраза "Слово было Бог" не противоречит фразе "Слово есть Бог". Если "Слово было Бог", это не значит, что оно перестало Им быть. "...глагол «быть» употреблен здесь в прошедшем несовершенном времени, которое указывает на то, что Логос был уже в то время, когда тварному бытию еще только полагалось начало." Слово уже было Бог, прежде чем что-либо возникло или произошло. Эта фраза не отрицает вечности бытия Слова как Бога, а, напротив, о ней же и говорит.
В другом месте Евангелия от Иоанна Христос говорит: "...прежде нежели был Авраам, Я есмь." (Ин 8:58)
"Если бы Иоанн хотел передать, что был Богом с Большой буквы, то есть Творцом, следовало бы сказать, что стал не плотью, а творением, в противоположность Творцу."
Отсебятина какая-то, совершенно не убедительно.
"В Ин 1:1 стоит слово "бог", которое не всегда переводится как "Бог" в смысле Творец...Вот «слово было бог» – в третьем смысле. Иоанн в этом вступлении сообщает, что Иисус существовал в какой то форме и до того как он родился в телесной оболочке, во плоти."
Не сообщает Иоанн, что Иисус существовал в какой то форме и до того как Он родился в телесной оболочке, во плоти.
Почему в "третьем смысле"? Здесь нет объяснения, из чего это следует, что именно в "третьем смысле". Это только личные взгляды автора поста. А мы говорим, что в значении "Высший Бог", и что дальше?
Мы и не утверждаем того, что духовные знания православного вероучения логически выводятся из текстов Писания. Мы говорим о том, что они соответствуют Писанию, и что Писание их не опровергает. То, что написано в этом посте - лишь один из миллионов теоретических истолкований евангельского текста, ничуть не более убедительный, а на самом деле гораздо менее, чем наше истолкование. А автор поста обставляет дело так, будто бы в самом тексте Евангелия, если рассмотреть его получше, содержится опровержение определенным моментам православного вероучения. А это не так. В тексте нет доказательства того, что логически евангельский текст следует понимать именно так, как он рассказал. Это только его частное мнение.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьМожно привести такую аналогию. Имеется некий текст, в котором есть следующее предложение: "Иван Петрович работает водителем такси." Первый читатель утверждает: "Данный текст говорит нам о том, что Иван Петрович работает водителем такси." Второй читатель возражает: "Да нет же. На самом деле под фразой "Иван Петрович работает водителем такси" подразумевается, что это он в своих фантазиях работает водителем такси, а на самом деле он - учитель истории в школе. Просто автор текста подразумевает то, что субъективная психическая реальность человека - это тоже часть объективно существующей реальности."
ОтветитьУдалитьИли вот, есть текст с предложением: "Александру выдали в качестве зарплаты 20 000 рублей." Первый читатель утверждает: "Данный текст говорит нам о том, что зарплата, которую выдали Александру, составляет 20 000 рублей." Второй читатель возражает: "Да нет же. На самом деле Александру выдали в качестве зарплаты 30 000 рублей. Ведь в тексте не сказано, что ему дали только эти 20 000. Ему дали 20 000 рублей, и о них сказано в тексте, но, помимо этого, ему еще дали 10 000 рублей, тоже в качестве зарплаты, просто в тексте о них не упоминается."
И очень похожая ситуация с пониманием Библии. Совершенно ясно в Евангелии от Иоанна постулируется то, что Иисус - Всевышний Бог. И это самый прямой и ясный смысл того, что там написано. И полно моментов, подтверждающих это: "Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть." (Ин 1:3), "...Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня." (Ин 14:6) и многое другое.
А по поводу теоретически возможных истолкований, так это много чего можно насочинять, да так, что логически и придраться будет нельзя. Например, кто-то и из фразы "Бог есть любовь" мог бы сделать вывод, что якобы Библия учит тому, что Бог на самом деле не личностен.
Логическая допустимость еще не придает ценности предположению. Вы никак не сможете доказать, что мир не возник пять минут назад вместе с вашими воспоминаниями. Но чего стоят такие предположения? Грош им цена.
Можно ли себе представить, чтобы в реальной жизни более менее здравомыслящий человек говорил по поводу написанных выше предложений про водителя такси и зарплату то, что сказал второй читатель? Можно. Это может быть в том случае, если по каким-то причинам представление о том, о чем говорится в тех предложениях, категорически противоречит устоявшимся убеждениям и взглядам этого человека. Разум, слишком сильно привыкший к определенным концептуальным рамкам и представлениям, может быть не готов к принятию нового знания, разрушающего эти рамки. Поэтому вместо того, чтобы разрушить скорлупу своего разума и расширить его, человек может начать выдумывать, так сказать, заковыристые и странные разъяснения. Во многом книга Иова об этом: что-то, что относится к Богу, может быть неожиданным и не укладывающимся в наши представления о Нем.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьКогда появляются сведения, которые выходят за рамки устоявшихся представлений и концепций, у людей обычно есть два пути. Первый путь - принять эти сведения и преобразовать свои представления и концептуальное поле так, чтобы они соответствовали этим новым сведениям. Так было, например, когда в физике считалось, что мир квантовых частиц строго делится на волны и на частицы, но после того, как были получены определенные данные, был сформулирован принцип корпускулярно-волнового дуализма, который пришел на замену тем устаревшим представлениям.
ОтветитьУдалитьВторой путь - придумывать разнообразные изощренные теоретические объяснения, которые позволили бы принять эти сведения и при этом остаться в рамках устаревших представлений. Пример - это современные сообщества сторонников теории о плоской земле, которые постоянно придумывают разнообразные сложные и изощренные теоретические объяснения тому, как данные, свидетельствующие о неверности этой теории, могут быть объяснены в рамках этой теории.
Ребенку может казаться очевидной мысль о том, что если бы земля имела эллипсоидную форму, то в каких-то местах люди ходили бы вниз головой, а в каких-то - головой вбок. Разумно предположить, что то, что мы можем помыслить логичным и само собой разумеющимся о Боге, Который неизмеримо выше наших представлений и нашего мышления, относительно Божественного уровня является примерно такой же наивной детской логикой.
Православная Церковь пошла по первому пути, сформулировав учение о Троице. Автор поста - по второму. Но ведь в первой главе Евангелия от Иоанна не просто содержатся сведения, свидетельствующие о том, что Слово - это Бог, в ней прямо говорится: "Слово было Бог". Тогда автор по сути объявил, что здесь под Богом на самом деле имеется в виду не Бог. В тексте написано "Слово было Бог", а он говорит: "Согласно тексту, Слово - не Бог". То есть он просто отверг эти сведения и изменил их на свой лад до неузнаваемости.
Это подобно тому, как если бы убежденный язычник-политеист, для которого идея существования множества богов представлялась бы очевидным и неоспоримым фактом, и убеждения которого не позволяли бы ему и помыслить, что на самом деле есть только один Бог, прочитав тексты Ветхого Завета, в своем собственном толковании стал бы говорить, что на самом деле эти тексты говорят о множестве богов, придумывая для объяснения этого толкования что-нибудь про разные имена Бога, а также про те места, где Бог говорит о Себе во множественном числе ("И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему..." (Быт. 1:26)). И это звучало бы для него очень логично и складно.
Православная Церковь приняла Евангелие как Откровение свыше, и ради этого пошла по пути смелого и прогрессивного разума, готового на то, чтобы выходить из своих рамок, то есть по пути усовершенствования устоявшихся ветхозаветных представлений о Боге. Когда Господь сказал: "...если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни" (Ин. 6:53) и далее по тексту, многие из Его учеников оказались не готовыми к принятию такого знания и ушли, но некоторые приняли: "...Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни..." (Ин. 6:68). Тогда это знание, по всей видимости, тоже было за пределами и их понимания. Но в том и дело, что они приняли его как Откровение, даже несмотря на то, что оно не понятно и странно для восприятия. Слово - это не Отец, а другая самостоятельная личность, и при этом Слово - это Бог. Звучит очень странно и непонятно с точки зрения ветхозаветных представлений о Боге. Кто-то не принял это Откровение, и вот мы видим такие толкования, как в этом посте. А Церковь приняла и усовершенствовала свои представления посредством Богообщения.
Нигде в Библии не сказано, что знания о Боге, которые откроются людям, будут написаны только в Библии. У Апостола Павла имеются новые учения и концепции относительно Евангелий. Т.о. мы видим, что Бог продолжает открывать людям новые знания через Святых и после Вознесения Христа, и что Святые формулируют новые учения и концепции.
Слова льва худого: ""Пока я разбирался с богоангелами, параллельно заметил, что иудеи и сейчас при переводе с масоретского еврейского текста на современные языки подменяют богов на ангелов при переводе, как это они сделали и в Септуагинте пару тысяч лет назад!""
ОтветитьУдалить- вот это новость!!!
А в статье Льва Худого "Не станем искушать Христа или Иегову?" Лев Худой утверждал о причастности Христиан к изъятию тетраграмматона из Септуагинты. А тут он уже говорит о причастности иудеев к процессу подмен!
Лев вы хоть сами разберитесь о чем говорите. Вы хорошо подметили что иудеи подменили богов на ангелов в Септуагинте. И сейчас на современные языки они всё так же подменяют богов на ангелов. Значит это они и подменили тетраграмматон на титул "кириос" в Септуагинте. И при переводе на современные языки они и сейчас подменяют тетраграмматон на слово "Го-подь". Всё сходится, и христиане тут не причём!
Ангел в переводе означает ан атом гел свет . Тобишь атом света . Дальше думайте переводите сами .
ОтветитьУдалитьПуп Земли.
ОтветитьУдалитьСвидетели Иеговы - очень интересная религиозная организация. И статьи их журнала Сторожевая башня очень интересные. Надеюсь, Лев Худой не претендует на авторство этих статей.
Иисус Христос - однозначно выдающаяся личность, неподдающаяся земному пониманию. Понятно, что Он - это не Отец. Тогда Кто? Разные религиозные направления верят в разные версии. И очень убеждены каждый в своей. Вот Свидетели Иеговы сильно верят что Иисус Христос - это ангел Михаил. И хотя в Библии прямо не написано, что Он ангел, но они из кожи лезут, чтоб натянуть презерватив на голову. Иначе эту статью, взятую из Сторожевой башни не назовешь. Ну верите вы, что Иисус Христос - это ангел Михаил, да верьте себе на здоровье, совсем не обязательно выворачиваться наизнанку.
Все просто:
ОтветитьУдалить1)«Вначале было Слово».
Смысл фразы: «До того, когда все началось - Слово уже было.» Констатируется факт наличия Слова у Бога до начала творения. А значит форма существования Слова была параллельна с формой существования Бога до начала творения.
2)«и Слово было у Бога».
Смысл фразы: «Слово пребывало вместе с Богом, а не отдельно, все это время до творения.»
А значит Слово было таким же безначальным как и Бог.
3)«и Слово было Бог».
Смысл фразы: «Слово не просто рядом с Богом тусило, Оно было именно одним целым с Богом.»
То-есть уточняется что Слово было именно частью одного Бога, а не что-то отдельное, такое же безначальное.
Сам Бог Отец называл Своего Сына Иисуса Христа ангелом ( Исход 23:20,21; 1 Коринфянам 10:1-4.)
ОтветитьУдалитьБог Отец называл Иисуса Христа ангелом (Исход 23:20,21; 1 Коринфянам 10:1-4), Сыном( Псалом 2:6,7; Деяния 13:33), служителем (Исаия 53:11 в ПНМ,рабом в Синодальном переводе этого стиха).
ОтветитьУдалитьИисус не мог быть ангелом по существу. Его вообще не было до рождения от женщины. Текст НЗ отредактирован язычниками в первых веках, поэтому такая путаница.
ОтветитьУдалитьВаши выводы, дорогой Лев, можно лишь частично признать верными, увы. Ибо на то, что Слово (Христос) - Бог (Творец), указывает Сам Бог, говоря:
ОтветитьУдалить«Вот, Я, посылающий ангела Моего, и он повернёт путь для лица Моего [לפני]» (Мал. 3:1).
А во исполнение этого пророчества тот ангел (Иоанн Креститель) готовил путь перед лицом Сына. Значит, через того пророка лицо (личность — ивр. פני, гр. πρόσωπον) Сына Отец назвал Своим. Ибо, управляя вселенной и наполняя её Собой, Отец не может солгать и явиться в одном месте, оставив всё. Поэтому та Его часть, которая является людям и/или вселяется в них, названа Сыном.
А поскольку во плоти Сын не может быть одной с Отцом личностью (иначе Сын, молясь Отцу, молился Сам Себе), то Сын, облёкшись в плоть и цитируя те же слова пророка Малахии, называет то же самое лицо не Моим, но Твоим, значит, Своим, лицом Сына, говоря об Иоанне:
«Этот есть, насчёт которого написано: “Вот Я посылаю ангела Моего впереди лица Твоего [σου], который приготовит путь Твой [σου] впереди Тебя [σου]”» (Мф. 11:10; Лк. 7:27).
В пользу этого аргумента говорит и аргумент от Быт. 1:3, на который Вы почему-то перестали отвечать (https://levhudoi.blogspot.com/2012/10/116.html?showComment=1623569971772#c6879292010773821161). Ибо когда первым Словом Творца было "будет Свет" в этом стихе, то и Этот "Свет", и То Слово - Христос, а тьма - сатана, или гнев Бога. Т. е., «сказав из тьмы: "будет сиять Свет", Бог Сам засиял... в лице Христа» (2 Кор. 4:6). Это начало творения: Бог отделил от Себя тьму - гнев Свой, став Светом - Христом.
На это же указывает и общее естество Бога и Слова - мысль (см. МТ Ис. 66:18).
Хотя это, конечно, уже не тринитаризм.
Ваша ошибка в том, что отвечая на вопрос "что такое дух?", Вы указали только одно разумное существо, не имеющее плоти, - на ангела. Тогда как по истине евангельской и Бог тоже "есть Дух" (Ин. 4:24).
Просто интересно вы вообще знаете как еще переводится с иврита на русский это же самое слово לפני ?
Удалить"Ваша ошибка в том, что отвечая на вопрос "что такое дух?", Вы указали только одно разумное существо, не имеющее плоти, - на ангела. Тогда как по истине евангельской и Бог тоже "есть Дух" (Ин. 4:24)"
Удалить-Вы что с ума сошли? Где я писал что Бог не дух? А кто? Плоть что ли? НУ вы блин даете!
פנה - край, פני - это множество краёв (BDB. P. 815). ל - предлог дательного падежа. Штейнберг указывает лишь два значения слова לפני: "с лицевой стороны, спереди". Но Ламбдин предупреждает, что он не всегда точен, и рекомендует лексикон BDB, который и даёт основное значение "перед лицом" (at the face). Хотя и "перед" (front of) даёт тоже. Однако к чему Ваш вопрос, дорогой Лев? Это слово переведено Матфеем и Лукой греческим προ προσωπον (букв. впереди лица).
Удалить- "Где я писал что Бог не дух? А кто? Плоть что ли?"
- Я не сказал, что Вы написали, "что Бог не дух"? Я сказал лишь, что в числе того, "что такое дух?", Вы указали только "ангела", но не указали Бога. Т. е. я лишь констатировал этот факт. Вы, видимо, из моей констатации сделали вывод о том, что, по-моему, Вы считаете, "что Бог не дух". Но сам я такого вывода не делал. Перечитайте мои слова, дорогой Лев.
Я и мысли не допускал, что такой человек, как Вы, не считает, что Бог есть дух. Тем не менее причин, почему Вы не указали Бога, я действительно не знал. Их может быть несколько, не одна. А не стал я Вас о них спрашивать, потому что это второстепенный вопрос: в статье нет прямого объяснения, почему Вы не указали Бога в числе того, "что такое дух?" А это объяснение должно быть. Иначе нет достаточных оснований утверждать, что Слово было не "Бог", а "ангел". В этом ошибка.
Вот посмотрите. Вы говорите:
"А до рождения, как мы выяснили, он не был плотью. Тогда кем или чем же он был? Какой смысл в слово "бог" вкладывал Иоанн называя так Иисуса до того, как он стал плотью?"
А потом выясняете, что "разумные существа, не имеющие плоти", в Библии называются "духи либо ангелы". И, задавая вопрос "что такое дух?", отвечаете: ангел.
А почему только ангел, - спрашиваю тогда я, - если Бог в Библии тоже "есть Дух"? Этого объяснения в статье нет, поэтому дилемма "Слово было Богом или ангелом" остаётся в ней не решённой, к сожалению.
Ответ на комментарий Unkown 19 апреля 2020г. "...в Библии прямо не написано, что Он (Иисус Христос) ангел."
ОтветитьУдалитьБиблию надо глубже изучать, а не давать похабную критику СИ или еще кому-либо не разобравшись. (Эфесянам 4:29). То, что Иисус Христос воплощенный ангел можно узнать из текстов: Исход 23:20,21; 1Коринфянам 10:1-4; Иоанна 3:13; 17:5 и др. Подробнее рассмотрим тему "Иисус Христос - ангел Михаил" Впервые в Писаниях "Михаил один из первых князей" упоминается в Даниила 10:13,21, что он пришел на помощь ангелу,который нес весть Даниилу, но встретил противодействие от небесного покровителя "князя царства Персидского. Противодействие мог оказать только ангел, примкнувший к сатане. И если только Михаил пришел на помощь, значит он превосходил всех по могуществу и был покровителем "князем Израильского народа" (Даниила 10::21). В Даниила 12:1,2 говорится о спасении от Михаила и воскресении мертвых как и в Иоанна 3:16; 5:28,29 тоже от Иисуса Христа. И "Михаил и ангелы Его воевали против дракона" и ангелов его. (Откровение 12:7-9). Ведь главная роль в восстановлении Божьего правления отведена Иисусу Христу Сыну Бога (Матфея 3:17; 1 Корин-
фянам 15:24-28). А в письме Иуды 9 Михаил назван архангелом. "Архи" в переводе с греческого означает "начало".(Откровение 3:14). И на иврите имя Михаил выглядит так:
"ми-кмо-элохим", сокращенно "ми-ка-эл" означает "подобный Богу". А образом Бога в Новом
завете назван только Иисус Христос (Колоссянам 1:15; 2 Коринфянам 4:4; Филиппийцам 2:6).
Делайте выводы сами.
Правильный перевод Иоанна 1:1в: Было ли слово «Бог» или «бог»?
ОтветитьУдалитьhttps://www.academia.edu/44318953/John_1_1_Was_the_Word_God_or_a_god_
Другой Бог в Евангелии от Иоанна? Лингвистический анализ Иоанна 1:1 и 1:18.
ОтветитьУдалитьhttps://brill.com/view/journals/hbth/44/2/article-p141_2.xml?language=en